Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Французский - genlte ending of a relationship

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ГолландскийАнглийскийФранцузскийИтальянскийАлбанскийНемецкий

Категория Повседневность - Любoвь / Дружба

Статус
genlte ending of a relationship
Tекст
Добавлено ermaal
Язык, с которого нужно перевести: Английский Перевод сделан Lein

You have a good character, you have a big heart, you are intelligent and sometimes you try to be sweet but you can’t make me happy. I want too much, it is my fault, really.

Статус
Tu as un bon caractère
Перевод
Французский

Перевод сделан 44hazal44
Язык, на который нужно перевести: Французский

Tu as un bon caractère, tu as un grand coeur, tu es intelligent et parfois tu essayes d'être charmant mais tu n'arrives pas à me rendre heureuse. Je veux beaucoup, c'est ma faute, vraiment.
Комментарии для переводчика
intelligente/charmante --> heureux
tu n'arrives pas/tu ne peux pas
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 21 Октябрь 2009 23:09