Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Английский - AÅŸkım, kalene bir daha yabancıları alma. Onlara...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийскийВенгерский

Категория Письмо / E-mail

Статус
Aşkım, kalene bir daha yabancıları alma. Onlara...
Tекст
Добавлено persephone the nightmare
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

Aşkım,

Kalene bir daha yabancıları alma. Onlara sahip olduğun her şeyi yok etmeleri için silah verdin. Sende artık benim olmayan sadece bir şeyi özlüyorum. Yumuşacık öpüşlerini.. Seni her zaman sevdim.

Erzsebet, fazla ileri gittin. Canlı olan her şey ölmek zorunda ve ne yaparsan yap bunun önüne geçemezsin. Zamanın görevini yapmasına izin vermekte de bir güzellik var.

Статус
my love, do not
Перевод
Английский

Перевод сделан silkworm16
Язык, на который нужно перевести: Английский

My love,

Do not let any strangers into your castle again. You gave them weapons making them destroy everything you've ever had. I miss about you just one thing that is not mine any more. Your silky kisses... I've always loved you.

Erzsebet,you've gone too far. Everything which is alive has to die and you can't prevent that from happening no matter what you do. There is also something nice about letting time do its work.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 1 Ноябрь 2009 14:13