Перевод - Испанский-Португальский - Ponle corazónТекущий статус Перевод
Категория Выражение - Искусства / Создание / Воображение | | | Язык, с которого нужно перевести: Испанский
Ponle corazón | Комментарии для переводчика | <Bridge by Lilian> "Put the heart (on it)!" |
|
| | ПереводПортугальский Перевод сделан Oceom | Язык, на который нужно перевести: Португальский
Põe o coração! | Комментарии для переводчика | A exclamação (omissa em espanhol) é quase imperativa. A frase é muito usada quando se pretende motivar para uma acção ou para um sentimento. |
|
Последнее изменение было внесено пользователем Sweet Dreams - 17 Февраль 2011 18:22
|