Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Английский - Ne kedar
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Чат
Статус
Ne kedar
Tекст
Добавлено
kafetzou
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
Ne kadar okursan oku, bilgine yakışır şekilde davranmazsan cahilsin demektir.
Комментарии для переводчика
Edited from this original: Ne kedar okursan oku, bilgine yakisir sekilde davranmazsan cahilsin demesktir
Статус
No matter how much you read
Перевод
Английский
Перевод сделан
kafetzou
Язык, на который нужно перевести: Английский
No matter how much you read, if you don't behave according to your knowledge, then you are ignorant.
Комментарии для переводчика
Instead of read, it could be "study" - they're the same verb in Turkish.
Последнее изменение было внесено пользователем
kafetzou
- 8 Февраль 2007 15:07