Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Turco-Inglese - Ne kedar
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Chat
Titolo
Ne kedar
Testo
Aggiunto da
kafetzou
Lingua originale: Turco
Ne kadar okursan oku, bilgine yakışır şekilde davranmazsan cahilsin demektir.
Note sulla traduzione
Edited from this original: Ne kedar okursan oku, bilgine yakisir sekilde davranmazsan cahilsin demesktir
Titolo
No matter how much you read
Traduzione
Inglese
Tradotto da
kafetzou
Lingua di destinazione: Inglese
No matter how much you read, if you don't behave according to your knowledge, then you are ignorant.
Note sulla traduzione
Instead of read, it could be "study" - they're the same verb in Turkish.
Ultima convalida o modifica di
kafetzou
- 8 Febbraio 2007 15:07