Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Англійська - Ne kedar
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Чат
Заголовок
Ne kedar
Текст
Публікацію зроблено
kafetzou
Мова оригіналу: Турецька
Ne kadar okursan oku, bilgine yakışır şekilde davranmazsan cahilsin demektir.
Пояснення стосовно перекладу
Edited from this original: Ne kedar okursan oku, bilgine yakisir sekilde davranmazsan cahilsin demesktir
Заголовок
No matter how much you read
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
kafetzou
Мова, якою перекладати: Англійська
No matter how much you read, if you don't behave according to your knowledge, then you are ignorant.
Пояснення стосовно перекладу
Instead of read, it could be "study" - they're the same verb in Turkish.
Затверджено
kafetzou
- 8 Лютого 2007 15:07