Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - Ne kedar
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Chat
τίτλος
Ne kedar
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
kafetzou
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
Ne kadar okursan oku, bilgine yakışır şekilde davranmazsan cahilsin demektir.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Edited from this original: Ne kedar okursan oku, bilgine yakisir sekilde davranmazsan cahilsin demesktir
τίτλος
No matter how much you read
Μετάφραση
Αγγλικά
Μεταφράστηκε από
kafetzou
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
No matter how much you read, if you don't behave according to your knowledge, then you are ignorant.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Instead of read, it could be "study" - they're the same verb in Turkish.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
kafetzou
- 8 Φεβρουάριος 2007 15:07