Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - English-Romanian - Dear Father Christmas...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: GreekFrenchEnglishSpanishRomanian

Nhóm chuyên mục Chat

This translation request is "Meaning only".
Title
Dear Father Christmas...
Text
Submitted by cinnamon
Source language: English Translated by Josaphat

Dear Father Christmas,

I am not going to tell you what I want for Christmas by writing you a letter, you'll hear me better if I tell it to you with a caption!
Remarks about the translation
Father Christmas = Santa Claus (in North America)

Title
Dragă Moş Crăciun...
Dịch
Romanian

Translated by maddie_maze
Target language: Romanian

Dragă Moş Crăciun,

Nu-mi vine a-ţi spune ce dar vreau de Crăciun printr-o scrisoare, ai înţelege mai bine dacă m-aş folosi de o legendă!...
Remarks about the translation
'I would not tell you' = (literally) "Nu ţi-aş spune (...)", dar am întrebuinţat o variantă mai "poetizată" :)

'you would hear me better' = (lit.) "m-ai auzi mai bine"
Validated by iepurica - 23 Tháng 1 2008 15:10