Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Turkish-English - ArkadaÅŸlar,hepiniz hoÅŸgeldiniz..! Herkes hangi...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishEnglish

Title
ArkadaÅŸlar,hepiniz hoÅŸgeldiniz..! Herkes hangi...
Text
Submitted by mireia
Source language: Turkish

Arkadaşlar,hepiniz hoşgeldiniz..! Herkes hangi yıl,hangi hoca ve hangi sınıftan mezun olduğunu yazarsa sevinirim.. Yılların insana vermiş olduğu değişiklik tanınmayı da zorlaştırıyor..!! Herkese selamlar..

1995-2000 yıllları arasında Bahri Şen hocam
sayesinde 5 yıllık ilköğretim serüvenimi bitirdim.. Şubem,gururla.. A ..

Title
My friends, all of you, welcome..
Dịch
English

Translated by sirinler
Target language: English

My friends, all of you, welcome..
I will be glad if everbody will write the year, the teacher and the class they graduated in. The changing years added to a person makes identifying each other difficult.
I finished my five years primary school education between 1995-2000, thanks to my teacher, Bahri Åžen. My branch was proudly A..
:))
Remarks about the translation
I hope it is correct now..because, the other one was rejected..I am sad..:((
Validated by dramati - 8 Tháng 1 2008 04:56





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

8 Tháng 1 2008 02:21

jemjum
Tổng số bài gửi: 2
"Herkese selamlar.. " cümlesinin tercümesi pas geçilmiş.