Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Portuguese brazilian-Spanish - Novos tratamentos e técnicas

Current statusDịch
This text is available in the following languages: Portuguese brazilianSpanish

Nhóm chuyên mục Newspapers - News / Current affairs

Title
Novos tratamentos e técnicas
Text
Submitted by lilutz
Source language: Portuguese brazilian

O transplante tem a finalidade de restaurar a visão de uma pessoa, entretanto, os meios para obter este sucesso não são completamente conhecidos e estão sendo continuamente investigados e aperfeiçoados.
Remarks about the translation
Estou escrevendo um artigo para uma revista espanhola.

Title
Nuevos tratamientos y técnicas
Dịch
Spanish

Translated by TheDeNieX
Target language: Spanish

El trasplante tiene la finalidad de restaurar la visión de una persona, sin embargo los medios para obtener este éxito no son completamente conocidos y están siendo continuamente investigados y mejorados.
Validated by lilian canale - 13 Tháng 7 2008 03:16





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

30 Tháng 1 2008 14:31

pirulito
Tổng số bài gửi: 1180
TheDeNiex, en este contexto sucesso podría traducirse por "éxito".

31 Tháng 1 2008 01:44

lilutz
Tổng số bài gửi: 63
Hola, pirulito, también me gusta la palabra "éxito".

Todavía tengo una duda: se escribe transplante o trasplante?

Gracias,
Lilutz

31 Tháng 1 2008 08:16

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
apenas algunos errores:

El trasplante...

.... sin embargo los medios para obtener éxito no son completamente conocidos y están siendo continuamente investigados y mejorados.

1 Tháng 2 2008 02:19

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
El título fue cambiado. En el texto original es :

"Novos tratamentos e técnicas"
(Nuevos tratamientos y técnicas)
y no : "El trasplante"