Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kihispania - Novos tratamentos e técnicas

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: Kireno cha KibraziliKihispania

Category Newspapers - News / Current affairs

Kichwa
Novos tratamentos e técnicas
Nakala
Tafsiri iliombwa na lilutz
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili

O transplante tem a finalidade de restaurar a visão de uma pessoa, entretanto, os meios para obter este sucesso não são completamente conhecidos e estão sendo continuamente investigados e aperfeiçoados.
Maelezo kwa mfasiri
Estou escrevendo um artigo para uma revista espanhola.

Kichwa
Nuevos tratamientos y técnicas
Tafsiri
Kihispania

Ilitafsiriwa na TheDeNieX
Lugha inayolengwa: Kihispania

El trasplante tiene la finalidad de restaurar la visión de una persona, sin embargo los medios para obtener este éxito no son completamente conocidos y están siendo continuamente investigados y mejorados.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 13 Julai 2008 03:16





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

30 Januari 2008 14:31

pirulito
Idadi ya ujumbe: 1180
TheDeNiex, en este contexto sucesso podría traducirse por "éxito".

31 Januari 2008 01:44

lilutz
Idadi ya ujumbe: 63
Hola, pirulito, también me gusta la palabra "éxito".

Todavía tengo una duda: se escribe transplante o trasplante?

Gracias,
Lilutz

31 Januari 2008 08:16

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
apenas algunos errores:

El trasplante...

.... sin embargo los medios para obtener éxito no son completamente conocidos y están siendo continuamente investigados y mejorados.

1 Februari 2008 02:19

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
El título fue cambiado. En el texto original es :

"Novos tratamentos e técnicas"
(Nuevos tratamientos y técnicas)
y no : "El trasplante"