Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



12Dịch - Turkish-Polish - Lütfen beni affet bi anki sinirimden söyledim...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishEnglishRussianPolishUkrainian

Nhóm chuyên mục Daily life

This translation request is "Meaning only".
Title
Lütfen beni affet bi anki sinirimden söyledim...
Text
Submitted by oksana68
Source language: Turkish

Lütfen beni affet bi anki sinirimden söyledim başkasına sinirliydim ondan çok özür dilerim lütfen affet

Title
Wybacz mi, proszÄ™.
Dịch
Polish

Translated by annazb
Target language: Polish

Wybacz mi, proszę. Powiedziałem to tylko dlatego, że straciłem na moment opanowanie. Byłem wkurzony na kogoś innego. Przepraszam, wybacz mi.
Remarks about the translation
In the transaltion above speaking person is male. For female speaking the translation would be following:

"Wybacz mi, proszę. Powiedziałam to tylko dlatego, że straciłam na moment opanowanie. Byłam wkurzona na kogoś innego. Przepraszam, wybacz mi."
Validated by bonta - 14 Tháng 1 2008 19:00