Cucumis - Gratis översättning online
. .



12Översättning - Turkiska-Polska - Lütfen beni affet bi anki sinirimden söyledim...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelskaRyskaPolskaUkrainska

Kategori Dagliga livet

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Lütfen beni affet bi anki sinirimden söyledim...
Text
Tillagd av oksana68
Källspråk: Turkiska

Lütfen beni affet bi anki sinirimden söyledim başkasına sinirliydim ondan çok özür dilerim lütfen affet

Titel
Wybacz mi, proszÄ™.
Översättning
Polska

Översatt av annazb
Språket som det ska översättas till: Polska

Wybacz mi, proszę. Powiedziałem to tylko dlatego, że straciłem na moment opanowanie. Byłem wkurzony na kogoś innego. Przepraszam, wybacz mi.
Anmärkningar avseende översättningen
In the transaltion above speaking person is male. For female speaking the translation would be following:

"Wybacz mi, proszę. Powiedziałam to tylko dlatego, że straciłam na moment opanowanie. Byłam wkurzona na kogoś innego. Przepraszam, wybacz mi."
Senast granskad eller redigerad av bonta - 14 Januari 2008 19:00