Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



12Traducerea - Turcă-Poloneză - Lütfen beni affet bi anki sinirimden söyledim...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEnglezăRusăPolonezăUcrainiană

Categorie Viaţa cotidiană

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Lütfen beni affet bi anki sinirimden söyledim...
Text
Înscris de oksana68
Limba sursă: Turcă

Lütfen beni affet bi anki sinirimden söyledim başkasına sinirliydim ondan çok özür dilerim lütfen affet

Titlu
Wybacz mi, proszÄ™.
Traducerea
Poloneză

Tradus de annazb
Limba ţintă: Poloneză

Wybacz mi, proszę. Powiedziałem to tylko dlatego, że straciłem na moment opanowanie. Byłem wkurzony na kogoś innego. Przepraszam, wybacz mi.
Observaţii despre traducere
In the transaltion above speaking person is male. For female speaking the translation would be following:

"Wybacz mi, proszę. Powiedziałam to tylko dlatego, że straciłam na moment opanowanie. Byłam wkurzona na kogoś innego. Przepraszam, wybacz mi."
Validat sau editat ultima dată de către bonta - 14 Ianuarie 2008 19:00