Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



12Oversettelse - Tyrkisk-Polsk - Lütfen beni affet bi anki sinirimden söyledim...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelskRussiskPolskUkrainsk

Kategori Dagligliv

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Lütfen beni affet bi anki sinirimden söyledim...
Tekst
Skrevet av oksana68
Kildespråk: Tyrkisk

Lütfen beni affet bi anki sinirimden söyledim başkasına sinirliydim ondan çok özür dilerim lütfen affet

Tittel
Wybacz mi, proszÄ™.
Oversettelse
Polsk

Oversatt av annazb
Språket det skal oversettes til: Polsk

Wybacz mi, proszę. Powiedziałem to tylko dlatego, że straciłem na moment opanowanie. Byłem wkurzony na kogoś innego. Przepraszam, wybacz mi.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
In the transaltion above speaking person is male. For female speaking the translation would be following:

"Wybacz mi, proszę. Powiedziałam to tylko dlatego, że straciłam na moment opanowanie. Byłam wkurzona na kogoś innego. Przepraszam, wybacz mi."
Senest vurdert og redigert av bonta - 14 Januar 2008 19:00