Tłumaczenie - Turecki-Polski - Lütfen beni affet bi anki sinirimden söyledim...Obecna pozycja Tłumaczenie
Kategoria Życie codzienne  Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | Lütfen beni affet bi anki sinirimden söyledim... | | Język źródłowy: Turecki
Lütfen beni affet bi anki sinirimden söyledim başkasına sinirliydim ondan çok özür dilerim lütfen affet |
|
| | TłumaczeniePolski Tłumaczone przez annazb | Język docelowy: Polski
Wybacz mi, proszÄ™. PowiedziaÅ‚em to tylko dlatego, że straciÅ‚em na moment opanowanie. ByÅ‚em wkurzony na kogoÅ› innego. Przepraszam, wybacz mi. | Uwagi na temat tłumaczenia | In the transaltion above speaking person is male. For female speaking the translation would be following:
"Wybacz mi, proszę. Powiedziałam to tylko dlatego, że straciłam na moment opanowanie. Byłam wkurzona na kogoś innego. Przepraszam, wybacz mi." |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez bonta - 14 Styczeń 2008 19:00
|