Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Italian-Dutch - amore mio Io non ti amo con il cuore perchè un...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: ItalianDutch

Nhóm chuyên mục Web-site / Blog / Forum

This translation request is "Meaning only".
Title
amore mio Io non ti amo con il cuore perchè un...
Text
Submitted by penelope1
Source language: Italian

amore mio
Io non ti amo con il cuore perchè un giorno il cuore finirà di battere,ma ti amo con l'anima perchè l'anima non muore mai.
mi manchi tantissimo non ho parole..
per sempre
la tua donna
Remarks about the translation
in nederlands vertalen
Hartelijk dank!

<edit by="goncin" date="2008-02-12">
This part is in Brazilian Portuguese, so I moved it here:
"olá querido, estou de volta
saudades imensas, sinto muito tua falta
te amo
De"
</edit>

Title
schatje, ik hou niet van je met het hart
Dịch
Dutch

Translated by Nego
Target language: Dutch

schatje
ik hou niet van je met het hart want op een dag zal het hart stoppen met kloppen, maar ik hou van je met de ziel want de ziel sterft nooit.
ik mis je zo erg dat er geen woorden voor zijn
voor altijd
je vrouw
Remarks about the translation
'amore mio' is letterlijk 'mijn schat'
'mi manchi tantissimo'is letterlijk 'ik mis je zo'
Validated by Martijn - 17 Tháng 2 2008 19:07