Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Spanish-English - hola gracias por ser mi amigo y recordarte de mi

Current statusDịch
This text is available in the following languages: SpanishTurkishEnglishIndonesian

Nhóm chuyên mục Sentence

Title
hola gracias por ser mi amigo y recordarte de mi
Text
Submitted by ecemmm
Source language: Spanish

hola gracias por ser mi amigo y recordarte de mi

Title
Hello, thanks for being my friend and for remembering me.
Dịch
English

Translated by lilian canale
Target language: English

Hello, thanks for being my friend and for remembering me.
Validated by lilian canale - 3 Tháng 5 2008 20:16





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

3 Tháng 5 2008 18:56

marina_m
Tổng số bài gửi: 2
je pense que l'auteur de cette phrase demande à son interlocuteur de se souvenir de lui car s'il l'en remerciait cela donnerait plutôt "hola gracias por ser mi amigo y por recordarte de mi" Je traduirais donc cette phrase ainsi:"Hello, thanks for being my friend and remember me!"

3 Tháng 5 2008 19:05

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Hi marina_m,

In the original sentence in Spanish, the person is thanking for both things: being her friend and remembering her.
The sentence you suggest takes an imperative form for the second part and that is not what the original says. For the translation to be as you suggest, the original should have been " gracias por ser mi amigo y acuérdate de mí".