Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



10Dịch - Portuguese brazilian-English - Poema de amor

Current statusDịch
This text is available in the following languages: Portuguese brazilianRussianEnglishGerman

This translation request is "Meaning only".
Title
Poema de amor
Text
Submitted by gateen20df
Source language: Portuguese brazilian

Sonhe e lhe darei o mundo...
Pense e lhe farei feliz...
Deseje e serei o seu oculto...
Ame e sempre me tera...

Title
Love poem
Dịch
English

Translated by Diego_Kovags
Target language: English

Dream and I'll give you the world...
Think and I'll make you happy...
Wish and I'll be your secret
Love and I'll always be yours...
Validated by lilian canale - 24 Tháng 6 2008 22:37





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

20 Tháng 6 2008 15:56

Guzel_R
Tổng số bài gửi: 225
Hello,
I'm not sure but I think it'll be better :
"Love poem"
Dream and I’ll give you the world
Believe and I’ll make you happy
Wish and it’ll be your own secret
Love and I’ll be always yours

20 Tháng 6 2008 16:15

Diego_Kovags
Tổng số bài gửi: 515
Hai ragione Guzel! Ho corretto i miei sbagli ma prefirisco conservare "I'll always be yours". Cosa ne pensate?

20 Tháng 6 2008 16:15

Guzel_R
Tổng số bài gửi: 225

Diego,
"lhe darei o mundo" may be is "I'll give you the world"
Look, please.
Best wishes, Guzel

20 Tháng 6 2008 16:25

Guzel_R
Tổng số bài gửi: 225
Sto pensando forse meglio:
"I'll be yours forever"

20 Tháng 6 2008 16:52

Diego_Kovags
Tổng số bài gửi: 515
Maybe... but I think all of them are correct!
PS: I had forgotten to put 'you' on the first sentence, thank you for reminding me.

20 Tháng 6 2008 18:06

Angelus
Tổng số bài gửi: 1227
Desejas e sereis?

Maybe: Deseja e serei o teu oculto

20 Tháng 6 2008 18:42

Diego_Kovags
Tổng số bài gửi: 515
I agree with you Angelus!

20 Tháng 6 2008 18:48

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Hi guys,

I've sent a message to the quester asking him to correct the original obeying grammatical rules of agreement.
Let's wait for his answer, OK?

My suggestion:

"Sonhe e lhe darei o mundo...
Pense e lhe farei feliz...
Deseje e serei o seu oculto (segredo?)...
Ame e sempre me terá..."

20 Tháng 6 2008 21:27

Diego_Kovags
Tổng số bài gửi: 515
Hahaha! Logo assim que eu coloco "I agree with you Angelus!" você me coloca essa foto do Adamastor Pitaco fazendo sinal de positivo! Hilário!

20 Tháng 6 2008 21:55

Angelus
Tổng số bài gửi: 1227
Hahahahaha

Finalmente alguém com senso de humor para entender o propósito de eu colocar a foto dele no avatar.

É que às vezes alguns se assustam

20 Tháng 6 2008 22:40

Diego_Kovags
Tổng số bài gửi: 515
Huahauhauahuahua!
Pobre coitado do Adamastor. Não sabia que o bichinho que "de um lado puxou a mãe e do outro puxou o pai" assustava tanto assim.