Dịch - Italian-Turkish - Ti voglio bene.Current status Dịch
Nhóm chuyên mục Thoughts - Love / Friendship | | Text Submitted by luca | Source language: Italian
Ti voglio bene. | Remarks about the translation | la frase e' diretta ad una persona molto cara.
'Admin's Remark. This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| Senin iyiliÄŸini istiyorum. | | Target language: Turkish
Senin iyiliğini istiyorum. | Remarks about the translation | volere bene,birini sevmek ve birinin iyiliğini istemek anlamında kullanılır, bu yüzden seni seviyorum anlamında da tercüme edilebilir. |
|
Validated by Marselyus - 30 Tháng 1 2006 10:47
Bài gửi sau cùng | | | | | 21 Tháng 10 2011 14:37 | | | yanlış çevrilmiÅŸ 2006 nın metni ama yanlış bana göre seni seviyorum olması lazım  |
|
|