Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



10Превод - Италиански-Турски - Ti voglio bene.

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИталианскиТурскиБългарскиФренскиАнглийскиАлбанскиАрабскиПортугалски БразилскиИспанскиРускиСръбскиБретонскиУкраинскиЕстонскиНорвежкиЛатинскиТайски

Категория Мисли - Любов / Приятелство

Заглавие
Ti voglio bene.
Текст
Предоставено от luca
Език, от който се превежда: Италиански

Ti voglio bene.
Забележки за превода
la frase e' diretta ad una persona molto cara.

'Admin's Remark.
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Заглавие
Senin iyiliÄŸini istiyorum.
Превод
Турски

Преведено от la_ladia
Желан език: Турски

Senin iyiliÄŸini istiyorum.
Забележки за превода
volere bene,birini sevmek ve birinin iyiliğini istemek anlamında kullanılır, bu yüzden seni seviyorum anlamında da tercüme edilebilir.
За последен път се одобри от Marselyus - 30 Януари 2006 10:47





Последно мнение

Автор
Мнение

21 Октомври 2011 14:37

bababeniokulagönder
Общо мнения: 5
yanlış çevrilmiş 2006 nın metni ama yanlış bana göre seni seviyorum olması lazım