Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Russian-English - ---------------

Current statusDịch
This text is available in the following languages: RussianEnglishTurkish

Nhóm chuyên mục Free writing - Love / Friendship

Title
---------------
Text
Submitted by panikness
Source language: Russian

Здравствуй, Жан.Как твои дела.Как погода в Турции? В минске очень холодно. Когда ты напишешь свою книгу? Пришли мне экземпляр!Пиши мне на этот адрес.
Remarks about the translation
Rusyadakı sevgılımden mesaj geldı ama bir türlü işin içinden cıkmadım ruscam çat pat olmasına ragmen cözemedim.merhaba, can .ile baslıo gerisi ni pek anlayamadım.

Title
Hello Sean!
Dịch
English

Translated by Piagabriella
Target language: English

Hello Sean! How are you doing? What is the weather like in Turkey? It is very cold in Minsk. When will you write your book? Send me a copy of it! Write to me at this address.
Remarks about the translation
There are a few mistakes in punctuation in the original, which I have corrected in my translation.
Validated by lilian canale - 19 Tháng 9 2008 18:24





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

18 Tháng 9 2008 01:02

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Hi Piagabriella,

Even if punctuation is missing in the original I'd like you to add it in the translation in order to look correct, OK?

The requester may make mistakes, but we must do a clean job which will stay in our database for a long time.

18 Tháng 9 2008 17:23

Piagabriella
Tổng số bài gửi: 641
Okay, i will change that, Lilian. I agree that often it is better to make a "correct" text when you translate despite the presence of mistakes in the original.

18 Tháng 9 2008 22:02

avianja
Tổng số bài gửi: 13
I think send my a copy of it is wrong, I think the writer means a sample of the book

19 Tháng 9 2008 00:12

Guzel_R
Tổng số bài gửi: 225
"Copy" is not wrong. I consulted a dictionary:
"экземпляр"(предмет из ряда подобных) - copy.

19 Tháng 9 2008 00:38

ViaLuminosa
Tổng số bài gửi: 1116
It should rather be "when will you finish your book?" I think.

19 Tháng 9 2008 11:39

Cinderella
Tổng số bài gửi: 773
I am not sure about Жан and Sean.

19 Tháng 9 2008 12:56

Natai
Tổng số bài gửi: 25
Жан - это скорее John