Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Hebrew-English - כן אחי אבל לא בקטע רע

Current statusDịch
This text is available in the following languages: HebrewEnglish

Nhóm chuyên mục Free writing

Title
כן אחי אבל לא בקטע רע
Text
Submitted by belleczka
Source language: Hebrew

כן אחי אבל לא בקטע רע

Title
yes brother, but not in a bad meaning
Dịch
English

Translated by × ×’×”
Target language: English

yes brother, but not in a bad meaning
Remarks about the translation
the sentence should be translated in a wider context. "be-keta ra" is slang and can have a different meaning according to the subject. i guess the persom meant "yes brother, that's what happened/was said/done but it's nothing is bad about it"
Validated by lilian canale - 2 Tháng 10 2008 05:44