Dịch - Hebrew-English - כן ××—×™ ×בל ×œ× ×‘×§×˜×¢ רעCurrent status Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục Free writing | כן ××—×™ ×בל ×œ× ×‘×§×˜×¢ רע | | Source language: Hebrew
כן ××—×™ ×בל ×œ× ×‘×§×˜×¢ רע |
|
| yes brother, but not in a bad meaning | DịchEnglish Translated by × ×’×” | Target language: English
yes brother, but not in a bad meaning | Remarks about the translation | the sentence should be translated in a wider context. "be-keta ra" is slang and can have a different meaning according to the subject. i guess the persom meant "yes brother, that's what happened/was said/done but it's nothing is bad about it" |
|
|