Dịch - Spanish-Greek - las unicas cosa buenas en la vida es ...Current status Dịch
This text is available in the following languages:  
Nhóm chuyên mục Letter / Email | las unicas cosa buenas en la vida es ... | | Source language: Spanish
las unicas cosa buenas en la vida es ser latino o griega la mescla perfecta un beso shalom |
|
| Τα μόνα καλά Ï€Ïάγματα στη ζωή είναι ... | | Target language: Greek
Τα μόνα καλά Ï€Ïάγματα στη ζωή είναι να είσαι Λατίνος ή Ελληνίδα. Ο Ï„Îλειος συνδυασμός.
Φιλιά
Σαλόμ
| Remarks about the translation | Σαλόμ = εβÏαϊκός χαιÏετισμός που σημαίνει "ειÏήνη"; |
|
Validated by Mideia - 27 Tháng 10 2008 14:39
Bài gửi sau cùng | | | | | 18 Tháng 10 2008 20:28 | | | Θα μποÏουσε να ειναι και "η Ï„Îλεια μίξη"...πάντως και ως Îχει (Ï„Îλειος συνδιασμός) συμφωνώ! |
|
|