Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Romanian-Italian - Niciun apus nu poate pune în umbră ...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: RomanianItalian

This translation request is "Meaning only".
Title
Niciun apus nu poate pune în umbră ...
Text
Submitted by hiramhiramhiram
Source language: Romanian

Niciun apus nu poate pune în umbră splendoarea feţei tale, nicio stea nu străluceşte mai mult decât ochii tăi, nicio lună nu va avea vreodată farmecul tău misterios şi niciodată soarele nu va fi mai luminos decât tine

Title
Nessun tramonto ...
Dịch
Italian

Translated by raykogueorguiev
Target language: Italian

Nessun tramonto può mettere in ombra lo splendore del tuo viso, nessuna stella brilla più degli occhi tuoi, nessuna luna avrà mai il tuo fascino misterioso e il sole non sarà mai più luminoso di te.
Validated by ali84 - 3 Tháng 1 2009 16:28





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

31 Tháng 12 2008 10:03

Freya
Tổng số bài gửi: 1910
"şi niciodată soarele nu va fi MAI luminos decât tine" - "il sole non sara' mai piu' luminoso di te" . Just a little detail.