Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Danish-French - du er sød,varm og dejlig du er min bedste ven og...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: DanishItalianBosnianFrench

Nhóm chuyên mục Colloquial - Love / Friendship

Title
du er sød,varm og dejlig du er min bedste ven og...
Text
Submitted by vZette
Source language: Danish

du er sød,varm og dejlig du er min bedste ven og jeg vil elske dig for altid.

Title
Tu es doux, affectueux et fantastique
Dịch
French

Translated by ennynla
Target language: French

Tu es doux, affectueux et fantastique, tu es mon meilleur ami et je t'aimerai toujours.
Remarks about the translation
this version can only be used when talking to a boy.
For a girl it would be :
- tu es douce, affectueuse et fantastique, tu es ma meilleure amie et je t'aimerai toujours.
Validated by Francky5591 - 15 Tháng 11 2008 23:33