Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - French-German - Quel est le problème, m'expliqueras-tu...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishFrenchEnglishJapaneseGerman

Nhóm chuyên mục Chat - Daily life

This translation request is "Meaning only".
Title
Quel est le problème, m'expliqueras-tu...
Text
Submitted by tomurcuk
Source language: French Translated by turkishmiss

Quel est le problème, m'expliqueras-tu ou faut-il que j'attende davantage ?

Title
Was ist das Problem
Dịch
German

Translated by 44hazal44
Target language: German

Was ist das Problem, wirst du es mir erklären, oder muss ich weiter warten?
Validated by iamfromaustria - 1 Tháng 2 2009 15:31





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

25 Tháng 1 2009 19:18

sencay
Tổng số bài gửi: 12
"Verzeihung, diese Ãœbersetzung kann nur von einem Experten gemacht werden"
Warum? Ich kann es auch übersetzen.
Ich darf aber nicht?
Das ist seltsam.

25 Tháng 1 2009 20:03

Francky5591
Tổng số bài gửi: 12396
Hello sencay, the requester wants this translation to be done by an expert, this is why only experts in German can translate. But after a while if there wasn't any expert to translate this text, it will be opened to anyone who wants to translate.

25 Tháng 1 2009 20:21

sencay
Tổng số bài gửi: 12
OK, how can I become an expert in my mother tongue?