Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Turkish-Norwegian - çok yoruldum sensiz yaÅŸamaktan...
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Speech
Title
çok yoruldum sensiz yaşamaktan...
Text
Submitted by
nomad88
Source language: Turkish
çok yoruldum sensiz yaşamaktan...
Title
Jeg er veldig lei for at tvinges til å leva uten deg.
Dịch
Norwegian
Translated by
gamine
Target language: Norwegian
Jeg er veldig lei for at tvinges til å leve uden deg.
Remarks about the translation
Bro fra Hazal: "Je suis très fatigué à force de vivre sans toi". Tak Hazal.
Validated by
Hege
- 8 Tháng 6 2009 16:19