Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Arabic-Russian - اهي كلمه بها أحساس بها معنى بها ...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: ArabicRussianUkrainian

Nhóm chuyên mục Song

This translation request is "Meaning only".
Title
اهي كلمه بها أحساس بها معنى بها ...
Text
Submitted by Deshk
Source language: Arabic

اهي كلمه بها أحساس بها معنى بها ذمه..

تموت الكلمه في صدري وتنقتل بما فيها..

ولأني اقولها لأنسان وهي في الأصل
Remarks about the translation
Коментарий к профилю пользователя
Сирийский диалект

Title
Это слово - любовь
Dịch
Russian

Translated by Siberia
Target language: Russian

Это слово о чувствах и со значением идет от чистого сердца,
Это слово умирает у меня в груди, убитое своей многозначностью,
И потому что я говорю его человеку, когда на самом деле...
Remarks about the translation
Дословный перевод первой строки:
Это слово, что чувственно, понятно и осознанно...

Meaningful также выразительный, значительный.
Сonscientious также добросовестный и честный.

My best and warm thanks to Jaq84 for the bridge into English (see comments under arabian source)!
Validated by Sunnybebek - 26 Tháng 9 2009 00:19





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

24 Tháng 9 2009 17:11

Sunnybebek
Tổng số bài gửi: 758
Привет, Siberia!

У меня, наконец, дошли руки до этого перевода.
На мой взгляд, может быть стоит дать в комментариях более дословный перевод на основании английского перевода?
Как ты считаешь?

24 Tháng 9 2009 17:20

Siberia
Tổng số bài gửi: 611
Конечно, добавлю
Я просто выучила половину арабского, пока переводила первую строчку

24 Tháng 9 2009 18:51

Siberia
Tổng số bài gửi: 611
Sunny, ты согласна с таким дословным переводом?

26 Tháng 9 2009 00:19

Sunnybebek
Tổng số bài gửi: 758
Я думаю, да!