Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Serbian-English - Kristina gdje si sad kise padaju,tvoje mi ruke...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: SerbianEnglishHebrew

Nhóm chuyên mục Free writing

This translation request is "Meaning only".
Title
Kristina gdje si sad kise padaju,tvoje mi ruke...
Text
Submitted by todor
Source language: Serbian

Kristina gdje si sad kise padaju,tvoje mi ruke nocas trebaju.
Remarks about the translation
to su stihovi jedne pjesme i samo mi treba kako se pise na hebrejskom i staro grckom jeziku radi tetoviranja

Title
Kristina where are you now?
Dịch
English

Translated by maki_sindja
Target language: English

Kristina where are you now? It's raining. I need your hands this night.
Remarks about the translation
This is a part of a song and todor needs it in Hebrew and Ancient greek for a tattoo.
Validated by lilian canale - 11 Tháng 7 2009 09:55