Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Serbian-English - Enzim je imobilizovan kovalentno, povezivanjem za...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: SerbianEnglish

Nhóm chuyên mục Explanations - Science

Title
Enzim je imobilizovan kovalentno, povezivanjem za...
Text
Submitted by zvujcic
Source language: Serbian

Enzim je imobilizovan kovalentno, povezivanjem za cijanuril aktiviranu celulozu, mućkanjem tri sata na recipročnom sejkeru. Nakon toga imobilizat je proceđen i više puta ispran pueferom. Svi ispirci su kombinovani i određena je ukupna aktivnost ispirka.

Title
enzyme...
Dịch
English

Translated by zciric
Target language: English

Enzyme is covalently immobilized by linking to the cyanuric activated cellulose and shaked for three hours on the reciprocal shaker. After that, the immobiliser is strained and repeatedly washed in the buffer solution. The rinses are all combined and the total activity of the rinse is determined.
Remarks about the translation
wow... I hope that my chemistry English is also good enough... :)
Validated by lilian canale - 16 Tháng 2 2010 14:06





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

15 Tháng 2 2010 00:26

maki_sindja
Tổng số bài gửi: 1206
cyanuric - cyanuril (I'm not sure about how it is said in English but in the original it's "cyanuril" )
shaked - (and) by shaking
The rinses are all combined - All the rinses were combined
and is determined the total activity of the rinse - and the total activity of the rinse has been determined

Great job zciric!