Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Bosnian-Turkish - oka tvoja dva

Current statusDịch
This text is available in the following languages: BosnianTurkish

Nhóm chuyên mục Song - Love / Friendship

Title
oka tvoja dva
Text
Submitted by RIGOLETO
Source language: Bosnian

Nekada si lijepo sve govorila o meni
sliku moju cuvala duboko u sebi
Nekada su zene sve bile kivne na tebe
kako smo se nekad silno voljeli

Oka tvoja dva, suzama nedaju da teku
noc je prokleta, medena
odlazim ti ja zauvijek
Zuti mjesec je, neka je, prestao da gori
Samo ti i samo ja neka nova lica dva
to je sudbina

Title
Senin iki gözün
Dịch
Turkish

Translated by fikomix
Target language: Turkish

Bir zamanlar benim hakımda hep güzel konuşuyordun
kendi derinliklerinde resmimi saklıyordun
Bir zamanlar bütün kadınlar seni kıskanıyordu
nasıl da birbirimizi çok seviyorduk

Senin iki gözün, gözyaşlarının akmasına izin vermiyorlar
akşam lanetli, tatlım
ben senden ebediyen gidiyorum
Sarı ay artık söndü, olsun
Yalnız sen ve yalnız ben, iki yeni yüz
bu kaderdir
Validated by handyy - 19 Tháng 12 2009 17:59





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

7 Tháng 12 2009 14:25

handyy
Tổng số bài gửi: 2118
Fiko, ÅŸimdi farkettim:

"Senin iki gözün, gözyaşlarının akmasına izin vermiyorlar" olabilir mi?

7 Tháng 12 2009 20:28

fikomix
Tổng số bài gửi: 614
Evet handyy, "gözümden" kaçmış
Teşekkür ederim

19 Tháng 12 2009 17:59

handyy
Tổng số bài gửi: 2118