Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Greek - από εβδομάδα αÏχίζω ...
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
Title
από εβδομάδα αÏχίζω ...
Text to be translated
Submitted by
chuchena
Source language: Greek
από εβδομάδα αÏχίζω Ï€Ïακτική...δεν ήξεÏα ότι για δουλειά υπάÏχουν και Ï„Îτοιες ÏŽÏες...7-8 το Ï€Ïωί????αχ τι με πεÏιμÎνειιιιι
Remarks about the translation
Comments from a friend at FB...English US please
Edited by
reggina
- 29 Tháng 11 2009 12:17
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
28 Tháng 11 2009 18:28
lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Hi Greek experts,
Is this acceptable?
If so, could any of you edit it using the original script?
Thanks in advance
CC:
irini
reggina
User10
28 Tháng 11 2009 18:50
chuchena
Tổng số bài gửi: 1
"ti ennoeis pou eimai..??"
29 Tháng 11 2009 11:14
lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Reggina?
CC:
reggina
29 Tháng 11 2009 12:17
reggina
Tổng số bài gửi: 302
29 Tháng 11 2009 13:49
lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972