Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Portuguese brazilian-Greek - “Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte,...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: Portuguese brazilianGreek

Nhóm chuyên mục Sentence - Education

Title
“Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte,...
Text
Submitted by Odranreb
Source language: Portuguese brazilian

“Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte, não temerei mal algum, porque Deus está comigo;
a tua vara e o teu cajado me consolam.”
Remarks about the translation
Preciso para uma nova tattoo, agradeco pela ajuda.

Title
Αν και περπατώ σε κοιλάδα βαθιάς σκιάς του θανάτου,
Dịch
Greek

Translated by MAIKON JEKSON
Target language: Greek

Αν και περπατώ στην κοιλάδα της βαθιάς σκιάς του θανάτου, δεν θα φοβηθώ κανένα κακό, διότι ο Θεός είναι μαζί μου· Το ραβδί σου και το μπαστούνι σου, αυτά με παρηγορούν.
Remarks about the translation
The original from the Greek version of The Book of Psalms is this: " ἐὰν γὰρ καὶ πορευθῶ ἐν μέσῳ σκιᾶς θανάτου, οὐ φοβηθήσομαι κακά, ὅτι σὺ μετ᾿ ἐμοῦ εἶ· ἡ ράβδος σου καὶ ἡ βακτηρία σου, αὗταί με παρεκάλεσαν"
Validated by User10 - 22 Tháng 12 2009 15:56