Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Swedish-Portuguese brazilian - Jag önskar dig ...
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
Jag önskar dig ...
Text
Submitted by
sheilinha11
Source language: Swedish Translated by
lilian canale
Jag önskar dig en underbar kväll, ha kul fröken...
Åh...du är en älskling, en mycket vacker baby...
Title
Desejo a você...
Dịch
Portuguese brazilian
Translated by
casper tavernello
Target language: Portuguese brazilian
Desejo uma noite maravilhosa para você. Divirta-se, senhorita...
Ah... você é um amor, uma gatinha...
Remarks about the translation
Ou "gato".
GÃria para "pessoa muito bonita".
Validated by
lilian canale
- 21 Tháng 3 2011 13:07
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
21 Tháng 3 2011 11:54
lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Que tal "gatinha"?
21 Tháng 3 2011 12:49
casper tavernello
Tổng số bài gửi: 5057