Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Sueco-Portugués brasileño - Jag önskar dig ...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Jag önskar dig ...
Texto
Propuesto por
sheilinha11
Idioma de origen: Sueco Traducido por
lilian canale
Jag önskar dig en underbar kväll, ha kul fröken...
Åh...du är en älskling, en mycket vacker baby...
Título
Desejo a você...
Traducción
Portugués brasileño
Traducido por
casper tavernello
Idioma de destino: Portugués brasileño
Desejo uma noite maravilhosa para você. Divirta-se, senhorita...
Ah... você é um amor, uma gatinha...
Nota acerca de la traducción
Ou "gato".
GÃria para "pessoa muito bonita".
Última validación o corrección por
lilian canale
- 21 Marzo 2011 13:07
Último mensaje
Autor
Mensaje
21 Marzo 2011 11:54
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Que tal "gatinha"?
21 Marzo 2011 12:49
casper tavernello
Cantidad de envíos: 5057