Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Schwedisch-Brasilianisches Portugiesisch - Jag önskar dig ...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Jag önskar dig ...
Text
Übermittelt von
sheilinha11
Herkunftssprache: Schwedisch Übersetzt von
lilian canale
Jag önskar dig en underbar kväll, ha kul fröken...
Åh...du är en älskling, en mycket vacker baby...
Titel
Desejo a você...
Übersetzung
Brasilianisches Portugiesisch
Übersetzt von
casper tavernello
Zielsprache: Brasilianisches Portugiesisch
Desejo uma noite maravilhosa para você. Divirta-se, senhorita...
Ah... você é um amor, uma gatinha...
Bemerkungen zur Übersetzung
Ou "gato".
GÃria para "pessoa muito bonita".
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
lilian canale
- 21 März 2011 13:07
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
21 März 2011 11:54
lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Que tal "gatinha"?
21 März 2011 12:49
casper tavernello
Anzahl der Beiträge: 5057