Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Švedų-Portugalų (Brazilija) - Jag önskar dig ...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: GraikųAnglųŠvedųPortugalų (Brazilija)

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Jag önskar dig ...
Tekstas
Pateikta sheilinha11
Originalo kalba: Švedų Išvertė lilian canale

Jag önskar dig en underbar kväll, ha kul fröken...
Åh...du är en älskling, en mycket vacker baby...

Pavadinimas
Desejo a você...
Vertimas
Reikalaujama aukšta kokybėPortugalų (Brazilija)

Išvertė casper tavernello
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)

Desejo uma noite maravilhosa para você. Divirta-se, senhorita...
Ah... você é um amor, uma gatinha...
Pastabos apie vertimą
Ou "gato".
Gíria para "pessoa muito bonita".
Validated by lilian canale - 21 kovas 2011 13:07





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

21 kovas 2011 11:54

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Que tal "gatinha"?

21 kovas 2011 12:49

casper tavernello
Žinučių kiekis: 5057