Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Шведська-Португальська (Бразилія) - Jag önskar dig ...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ГрецькаАнглійськаШведськаПортугальська (Бразилія)

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Jag önskar dig ...
Текст
Публікацію зроблено sheilinha11
Мова оригіналу: Шведська Переклад зроблено lilian canale

Jag önskar dig en underbar kväll, ha kul fröken...
Åh...du är en älskling, en mycket vacker baby...

Заголовок
Desejo a você...
Переклад
Вимагається висока якістьПортугальська (Бразилія)

Переклад зроблено casper tavernello
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)

Desejo uma noite maravilhosa para você. Divirta-se, senhorita...
Ah... você é um amor, uma gatinha...
Пояснення стосовно перекладу
Ou "gato".
Gíria para "pessoa muito bonita".
Затверджено lilian canale - 21 Березня 2011 13:07





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

21 Березня 2011 11:54

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Que tal "gatinha"?

21 Березня 2011 12:49

casper tavernello
Кількість повідомлень: 5057