Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Turkish-English - sana göndermek için fotoÄŸraf çekilmeyi denedim...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishEnglish

Title
sana göndermek için fotoğraf çekilmeyi denedim...
Text
Submitted by ÅŸevval_
Source language: Turkish

Fotoğraf çekilmeyi denedim ama makineye bakıp gülümseyemiyorum bile nedenini anlayamadım zaten çokta değiştiğim söylenemez.Ama bu saçma fotoğraflar yeni sayılır.

Title
I have tried to have my photo taken...
Dịch
English

Translated by Mesud2991
Target language: English

I have tried to have my photo taken, but I can no longer look at the machine and smile. I do not know why. As for the way I look, it does not seem that I have changed much. But these silly photos are almost new.
Remarks about the translation
You will have to content yourself with these silly photos. They are almost new.

You will have to make do with these silly photos. They are almost new.
Validated by Lein - 21 Tháng 2 2013 11:34





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

2 Tháng 2 2013 14:47

merdogan
Tổng số bài gửi: 3769
but I can no longer look at the machine and smile...> but even I can't look at the machine and smile.
You can content yourself with these silly photos. They are almost new...> But these silly photos are almost new.

6 Tháng 2 2013 23:50

merdogan
Tổng số bài gửi: 3769
)

20 Tháng 2 2013 08:38

minuet
Tổng số bài gửi: 298
There is nothing about "to content himself" in the original text. The rest is fine.

20 Tháng 2 2013 11:15

Mesud2991
Tổng số bài gửi: 1331
The same here. I render Turkish texts as a meaning for some reasons.

20 Tháng 2 2013 13:10

Lein
Tổng số bài gửi: 3389
I have made an edit.
Have a look, Mesud; does this work for you?

21 Tháng 2 2013 11:00

Mesud2991
Tổng số bài gửi: 1331
Yes. Although there is something missing...

21 Tháng 2 2013 11:33

Lein
Tổng số bài gửi: 3389
I hope the notes capture whatever was lost in translation