Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - English-Turkish - Horror scenes, ghosts, frightful scenes that are...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: EnglishTurkish

This translation request is "Meaning only".
Title
Horror scenes, ghosts, frightful scenes that are...
Text
Submitted by pembepunk
Source language: English

Horror scenes, ghosts, frightful scenes that are featured on television have a negative impact on the minds of people watching them.

Title
Televizyondaki korku sahneleri
Dịch
Turkish

Translated by merdogan
Target language: Turkish

Televizyondaki korkutucu görüntüler, hayaletler ve (benzeri) korkunç sahneler, onları izleyen insanların zihinleri üzerinde olumsuz bir etkiye sahiptir.

Remarks about the translation
Ya da: Televizyonda yayımlanan korkunç, hayaletli ve ürkütücü sahnelerin, izleyenlerin zihninde olumsuz bir etkisi vardır.
Validated by Mesud2991 - 2 Tháng 4 2013 23:00





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

29 Tháng 3 2013 23:30

Mesud2991
Tổng số bài gửi: 1331
sahiptirler --> sahiptir

Özne; bitki, hayvan, cansız varlık, vücudun organları, soyut kavramlar fiil isimleri, zaman isimleri türünden ve çoğul ise yüklem tekil olur. (Akış & Aslan, 2008 )

Örnek: Bu erikler çok tatlıdır. ('tatlıdırlar' değil)

Kaynakça
Akış, İ., & Aslan, F. (2008 ). Türk Dünyası için ileri Türkçe alıştırma ve seçme metinler kitabı III. İstanbul, Türk Dünyası Araştırmaları Vakfı.

1 Tháng 4 2013 16:16

merdogan
Tổng số bài gửi: 3769
Teşekkürler...