Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - English-Arabic - Authorizes-cucumis.org-translated
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Requested translations:
Title
Authorizes-cucumis.org-translated
Text
Submitted by
cucumis
Source language: English
This text is public and/or the author authorizes cucumis.org to publish it online once it has been translated
Title
يسمØ-كوكوميس.منظ-ترجم
Dịch
Arabic
Translated by
marhaban
Target language: Arabic
هذا النص علني Ùˆ/أو ÙŠØ³Ù…Ø Ø§Ù„ÙƒØ§ØªØ¨ Ù„Cucumis.org بنشره على الشبكة Øالما تÙرجم
Validated by
elmota
- 12 Tháng 9 2007 06:00
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
12 Tháng 9 2007 06:01
elmota
Tổng số bài gửi: 744
the word "online" does not exist in Arabic, so we usually either skip it or use "on the net," here I used "one the net"
CC:
cucumis