Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Turkish-Japanese - Ama sensiz sadece “eksik†olabilirim
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Chat - Love / Friendship
Title
Ama sensiz sadece “eksik†olabilirim
Text
Submitted by
japon
Source language: Turkish
Ama sensiz sadece “eksik†olabilirim
Title
Ama sensiz sadece “eksik†olabilirim
Dịch
Japanese
Translated by
ccdj
Target language: Japanese
ã‚ãªãŸãŒã„ãªã‘ã‚Œã°ã€ç§ã¯å˜åœ¨ã—ã¾ã›ã‚“。
Remarks about the translation
From the english translation.
I can't come up with an exact translation because I think that the concept of completeness of a man and a woman does not exist in the japanese culture.
So I had to translate it like this : "I don't exist without you."
The style is formal.
Validated by
cucumis
- 14 Tháng 11 2005 10:40
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
17 Tháng 10 2005 15:40
jibeem
Tổng số bài gửi: 2
Est-il possible d'avoir une traduction de ce message turc en français ou en anglais. Je pourrais alors tenter de le traduire en japonais. Merci !
17 Tháng 10 2005 17:11
cucumis
Tổng số bài gửi: 3785
Est ce que en anglais cela t'irais aussi? Car il y a lpus de traducteurs Turc-Anglais que Turc-Français