Dịch - Italian-English - negozio modeling agencyCurrent status Dịch
This text is available in the following languages:  
Nhóm chuyên mục Word - Recreation / Travel | | Text Submitted by mero | Source language: Italian
negozio modeling agency | Remarks about the translation | please hurry up pleaseeeeeeeeeee |
|
| | DịchEnglish Translated by elesam | Target language: English
MODELING AGENCY SHOP | Remarks about the translation | Spero di non aver capito male intendendo modeling agency come nome del negozio. |
|
Validated by kafetzou - 29 Tháng 10 2007 03:55
Bài gửi sau cùng | | | | | 28 Tháng 10 2007 05:46 | | | | | | 28 Tháng 10 2007 15:59 | | | "modelling" is british english - "modeling" is american english.
basically, it can be spelled either way so the translation is correct.  |
|
|