Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Turkish-German - KENDÄ°NÄ° TANITIRMISIN NELERDEN HOÅžLANIRSIN,KAÇ...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishGermanPortuguese

Nhóm chuyên mục Colloquial - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
Title
KENDİNİ TANITIRMISIN NELERDEN HOŞLANIRSIN,KAÇ...
Text
Submitted by mezu
Source language: Turkish

KENDİNİ TANITIRMISIN NELERDEN HOŞLANIRSIN,KAÇ YAŞINDASIN,ŞUAN NE YAPIYORSUN,ÖĞRENCİ MİSİN YOKSA ÇALIŞIYORMUSUN?
Remarks about the translation
ÖNEMLİ

Title
Kannst du dich selbst vorstellen?
Dịch
German

Translated by mezu
Target language: German

Kannst du dich vorstellen, was magst du? Wie alt bist du? Was machst du gerade? Bist du Student oder arbeitest du?
Validated by iamfromaustria - 26 Tháng 12 2007 11:43





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

7 Tháng 12 2007 21:25

shewder
Tổng số bài gửi: 1
vorstellst du dich? was magst du? wie alt bist du? Was machstdu jetzt? Bist du student oder arbeitest du?

8 Tháng 12 2007 18:53

mezu
Tổng số bài gửi: 42
shewder kannst du dich vorstellen biraz daha höfflich oluyor aslinda ama student kisminda biraz hata olmus haklisin sagol

9 Tháng 12 2007 18:15

farukhan
Tổng số bài gửi: 4
ALMANCAYA ÇEVRİLİOMUŞ FAKAT İÇİNDE STUDENT GEÇİO O İNGİLİZCE DEĞİL Mİ?

9 Tháng 12 2007 18:18

mezu
Tổng số bài gửi: 42
almancada student ögrenci anlaminda
aslinda almanca ve ingilizcede benzerlikler var farukhan