| |
| |
28 Език, от който се превежда Jag kom, jag sÃ¥g, jag blev utslängd. Jag kom, jag sÃ¥g, jag blev utslängd. Завършени преводи I came, I saw, I was thrown out. Veni, vidi, eversus sum. Thánaig mé, chonaic mé agus chaitheadh amach mé | |
| |
| |
| |
| |
220 Език, от който се превежда "Salve siamo 5 ragazze italiane e dovremmo... "Salve, siamo 5 ragazze italiane e dovremmo alloggiare a Parigi dal 27 luglio fino al 31 luglio (4 notti). sarebbe possibile alloggiare nel suo appartamento, anche se il numero massimo è di 4 persone? Siamo ragazze molto ordinate e responsabili. Grazie cordiali saluti" Francia/francese Завършени преводи 5 filles italiennes | |
76 Език, от който се превежда Elämä on... Elämä on sellaisen tarinan kutomista, jonka alkua emme muista, ja jonka loppua emme tunne. Tämä viisaus oli ranskalaisessa dokumentissa "Elämän alku". Завършени преводи La vida es | |
| |
| |
| |
| |
| |
568 Език, от който се превежда Telefonla arıyorum yanımda rehber arkadaşım... Telefonla arıyorum yanımda rehber arkadaşım varken telefonu açmıyorsun,senin için rehber buluyorum msn de konuÅŸmuyorsun farklı bahanelerle kamera açmıyorsun. DoÄŸal olarak siliyorum 15 gün sonra aklına gelip neden sildiÄŸimi lütuf edip soruyorsun tekrar ekliyorum.Anlattıkların doÄŸruysa hastalandığın zamanlar doktora nasıl gidiyorsun,sorun oluyormu?diye merak edip soru soruyorum msn den çıkıyorsun. Mucizeler beklemiyorum aÅŸkım senden ama yaklaşık 1 yıldır tanışıyoruz bu güne kadar iletiÅŸim kurabilmem için bana hiç ÅŸans vermedin.Bende dahil herkez istemediÄŸi kiÅŸilere aynı ÅŸekillerde davranır anlayabiliyorum.Ä°stemek zorunda deÄŸilsin beni ayrıca silebilirsin de sana kızmam. Завършени преводи Ты не дала мне шанÑа | |
| |
| |
| |
482 Език, от който се превежда Einlandung zum ,,Fascht'' am 12. und 13. juni... Einlandung zum ,,Fascht'' am 12. und 13. juni 2009 mit Sylvia und Febekanntgabe die ,, Erste''
es liegt im Herzen von Munchen und nemmt sich 'Das Eiserne Herz' dort lasst's sich schon feiern wer weib, wo das ist?
Das ,,Fascht'' ist gar nicht merht fern der Fruhlingswind bereits da und flustert uns zu eine tolle Zeit explodierend, wild und duftend dazu
und gerade weil alles so routiert sich freut, plant und ,,schafft'' wolle wir das ihr/du notierst und wisst der 11.6 is der Anreisetag fur die aus der Ferne
und das Fascht ja das Fascht is am 12.und 13.06.09 in und um Munchen, des ist gewiss! Завършени преводи uitnodiging voor het "feest" op 12 en 13 juni ... 12. ve 13. Haziran 2009 da Sylvia ve Febekanntgabe ''Ä°lk''in katılacağı eÄŸlenceye davet! | |