Превод - Сръбски-Албански - Ostavi me na miruТекущо състояние Превод
Категория Битие - Битие Молбата е за превод само на смисъла. | | Текст Предоставено от peLn | Език, от който се превежда: Сръбски Преведено от fikomix
Ostavi me na miru. | | |
|
| | ПреводАлбански Преведено от liria | Желан език: Албански
Më lër rehat. | | Mundet edhe kështu: "Më le të qetë", "Mos më bezdis" |
|
За последен път се одобри от bamberbi - 5 Октомври 2009 22:01
Последно мнение | | | | | 29 Юли 2009 15:03 | | | sepse kuptimi i kesaj fraze "get lost"perkthehet "shporru" | | | 29 Юли 2009 20:20 | | | Aha, po ashtu është mirëpo unë e kam përkthyer nga sërbishtja,sa i përket përkthimit nga anglishtja ke plotësisht të drejtë. Të shohim kush është gjuha origjinale dhe të përkthejmë nga ajo, se përkthimi nga përkthimi është gjithmonë më i dobët.
| | | 26 Септември 2009 17:09 | | | | | | 2 Октомври 2009 00:15 | | | It would sound better:
Zhduku - Verschwinde!
|
|
|