Превод - Турски-Английски - git başımdanТекущо състояние Превод
Категория Битие - Битие  Молбата е за превод само на смисъла. | | | Език, от който се превежда: Турски
git başımdan |
|
| | | Желан език: Английски
Get lost! |
|
Последно мнение | | | | | 13 Юли 2009 17:55 | | | Mauvaise orthographe et mauvaise typo. On écrit "va-t'en", non "va t'en" De plus, en français, il faut une espace avant ":" et avant "!". Et il manque un point à la fin. | | | 13 Юли 2009 18:20 | | | |
|
|