Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Английски-Украински - reason for your administrator request
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Желани преводи:
Заглавие
reason for your administrator request
Текст
Предоставено от
cucumis
Език, от който се превежда: Английски
Please state the reason for your administrator request if it is not already clear from notes below the text.
Забележки за превода
This text is prompted when somebody click on the button "I want an administrator to check this page".
Заглавие
Ð—Ð²ÐµÑ€Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð¾ адмініÑтратора
Превод
Украински
Преведено от
soleil
Желан език: Украински
Будь лаÑка, вкажіть причину Ð·Ð²ÐµÑ€Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð¾ адмініÑтратора, Ñкщо Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñ–ÑÐ»Ñ Ñ‚ÐµÐºÑту не вказують Ñ—Ñ—.
За последен път се одобри от
soleil
- 3 Януари 2008 06:52
Последно мнение
Автор
Мнение
31 Януари 2008 14:16
lucysd
Общо мнения: 2
Як на мене, Ñкоріше має бути "зверненнÑ" заміÑÑ‚ÑŒ "звертаннÑ"