Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



180Umseting - Enskt-Ukrainskt - reason for your administrator request

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktPortugisisktSerbisktSpansktNorsktItalsktTurkisktDansktRussisktKatalansktSvensktUngarsktEsperantoPortugisiskt brasilisktHebraisktUkrainsktArabisktBosnisktÍslensktPolsktRumensktBulgarsktPersisktHollendsktAlbansktGriksktKinesiskt einfaltKroatisktFinsktTýkstKekkisktJapansktKinesisktSlovakisktIndonesisktKoreisktEstisktLettisktFransktLitavsktBretonsktFrísisktGeorgisktAfrikaansÍrsktMalaisisktTaiVjetnamesisktAserbadjansktTagalogMakedonskt
Umbidnar umsetingar: NepalsktUrduKurdiskt

Heiti
reason for your administrator request
Tekstur
Framborið av cucumis
Uppruna mál: Enskt

Please state the reason for your administrator request if it is not already clear from notes below the text.
Viðmerking um umsetingina
This text is prompted when somebody click on the button "I want an administrator to check this page".

Heiti
Звертання до адміністратора
Umseting
Ukrainskt

Umsett av soleil
Ynskt mál: Ukrainskt

Будь ласка, вкажіть причину звертання до адміністратора, якщо повідомлення після тексту не вказують її.
Góðkent av soleil - 3 Januar 2008 06:52





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

31 Januar 2008 14:16

lucysd
Tal av boðum: 2
Як на мене, скоріше має бути "звернення" замість "звертання"